„Amelyik otthonban zene szól, ott atya és fiú között szeretet honol, s ha a nép is zenél, harmónia uralkodik az emberek között.”
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
-
Afrikai geseënde Paasfees Albán gëzuar Pashkë Arab فِصْح سعيد Baszk ondo izan Bazko garaian Bolgár честит Великден Kínai (K...
-
Va.POP-TARI TOP SLÁGERLISTA 1989 Aug 19, '12 9:49 AM for everyone 01 - Bevezetö montázs Sikerlista `89 02 - B...
Gondoltam jellemzem saját szavaimmal, amit alföldiroberta alkotott a sleppjével. Nem teszem. Vérzik a szívem, hogy erre van igény, és erre van támogatás. "Magyarhonban" most így állunk:
VálaszTörlésI thought characterizes my own words, he had made a alföldiroberta sleppjével. I do not. My heart bleeds that there is a demand, and this is supported. "Hungarian homeland" so we are now:
VálaszTörlésIch dachte, charakterisiert meinen eigenen Worten hatte er einen alföldiroberta sleppjével gemacht. Ich nicht. Ihr Herz blutet, dass es einen Bedarf, und dies unterstützt. "Ungarischen Heimat" so sind wir nun:
VálaszTörlésJeg trodde karakteriserer mine egne ord, hadde han gjort en alföldiroberta sleppjével. Jeg gjør ikke det. Mitt hjerte blør at det er en etterspørsel, og dette er støttet. "Ungarsk hjemland" så vi er nå:
VálaszTörlés