KISREGÉNY-A HAJLÉKTALAN második fejezet
Az
első hónapokban még gyötörte Janót a tudat, hogy milyen mélyre
süllyedt, lassan hozzászokott a sivár élethez. Megszokta, hogy alkalmi
munkákból él, örökké borostás, és napokig nem fürdik. Gyakran gondolt
Cserepes Fecóra, részben, mint jó barátra, részben pedig, mert sokat
köszönhetett neki. Amibe nem tudott belenyugodni, hogy nem láthatta a
gyerekeit. Bárhogyan fájt neki, nem akarta, hogy rendezetlen külsővel
lássák, és összetörje bennük azt a képet, amelyet őriztek magukban róla.
Eleinte még a korházból is felhívta őket telefonon, de csak egy-egy
rövid, beszélgetésre, hogy ne legyen idejük kényelmetlen kérdéseket
feltenni. Legalább csak a hangjukat halljam, gondolta minden alkalommal
remegő gyomorral.
Nem
panaszkodhatott a volt feleségére, semmiben sem gáncsoskodott, nem
szított ellenségeskedést a gyerekei és közötte. Megegyeztek, mindketten
azt mondják, hogy külföldön dolgozik, ott pedig nincs mód a
visszahívásra. Meddig mehet ez így? — kapta el a gyomorszorító
keserűség.
Egyszer
Annát is látta a metró fele menet. A lány keresztülnézett rajta, nem
ismerte fel benne a jóképű, jó megjelenésű, ápolt külsejű Bodó Jánost.
Már-már arra gondolt, hogy utána ered, fejére olvassa, hová juttatta.
Kíváncsiság is előbújt belőle, vajon kellene-e neki így is, ilyen
nyomorult kinézettel? Fellángolt benne a féktelen harag, s máris
legyőzte a kosza ötletet.
Arra
ébredt, hogy fázik, ami nem csoda, zuhogott rá az eső. Összekapkodta
holmijait, begyűrte a sporttáskába és elindult fedett helyet keresni.
Némi gondolkodás után kitalálta, hogy bemegy a metróállomás csarnokába,
és ott várja ki, míg az idő nem engedi meg, hogy új fekvőhely után
nézzen. A széldzseki megóvta a felső testét az átázástól, de a nadrágja
száráról úgy csorgott a víz, mint az ereszről. Kinyomkodta, amennyire
tudta, aztán leült egy üres széksor egyikére. Magába roskadva bámulta a
cipője orrát, eluralkodott rajta a teljes tompultság, üresnek látta a
világot. Cserepes Jocónak sikerült némi életet lehelni bele, és amióta
elment, leengedett, mint a luftballon, nem érezte az anyagi voltát.
A
zord idő ellenére alig lézengett néhány ember a csarnokban. Úgy tűnt, a
hidegre forduló időjárás elvette az emberek utazókedvét.
Egy
elegánsan öltözött, felékszerezett terjedelmes, középkorú nő idegesen
járkált le, s fel, markában pórázzal. A póráz végén egy aranysárga,
retriever kutya húzatta magát. Neki
nem lehetett ínyére a faltól falig való séta, mert annyira
megmakacsolta magát, hogy folyton az ellenkező irányba akart menni, mint
amerre a gazdája. Ha nem sikerült, mellső lábait megfeszítette, és
lecövekelte magát.
—
Csuli, ne bosszants! — szólt rá a nő, és rángatni kezdte maga felé. —
Na, jól van, jól van, megértelek — vált gügyögővé a hangja. — Nem én
tehetek arról, hogy változás állt be az életembe, és kénytelen vagyok
megválni tőled. Sajnálom, hidd el, nagyon sajnálom! — Megsimogatta a
kutya fejét. ellágyult hangon folytatta — Ne félj, Csulikám, jó helyre
kerülsz, ott is szeretni fognak... Ígérem. Csak jönne már az új gazdád,
pillantott az órájára, még lekésem miatta a buszt, pedig az kész
tragédia lenne.
A
kutyus valamicskét megérthetett a gyötrődő nő gügyögéséből, mert
látszólag megengesztelődött, s lekókadt fejjel hozzá dörzsölődött a
lábszárához. Ám a megbékélés nem sokáig tartott. A retriever az ajtót
célozta meg, és mindenáron ki akart menni, alig lehetett féken tartani.
Akár
akarta, akár nem, Janó végighallgatta a kutyakomédiát. Még kissrác,
hat—hét éves korában a szülei meglepték őt egy belga juhász kölyökkel.
Rexnek nevezték el. Attól a naptól fogva el sem tudta képzelni az életét
nélküle. Óriásokat hancúroztak együtt, és tanulni is csak akkor volt
hajlandó, ha rex a széke mellett hasalt. A legjobb falatokat is
megosztotta vele, pedig az etetése nem okozott problémát, nem
szűkölködött a családja semmiben.
Szakkönyveket
olvasott a kutyanevelésről, így mindent tudott róluk. Amikor tizenkét
éves korában elpusztult, a szívében évekig gyászolta, és megfogadta,
soha többé nem akarja ezt átélni, és neki nem lesz kutyája.
Tíz
perc múlhatott el, a nő feltűnően idegesen nézett körül, a tekintetéből
látszott, hogy nagyon elégedetlen. Kényszeredetten szemügyre vette a
gondolatába süppedő, kissé ápolatlan Bánó Jánost. Azt hiszem, ez lesz én
emberem, gondolta nagyot sóhajtva. Próbálkozni szabad, fűzte tovább a
gondolatát, és elszántan Janó elé lépett — Uram, szeretne ezer forintot
keresni? — szegezte neki a kérdést.
— Hozzám szólt, hölgyem? — rezzent fel Janó merengéséből, s unottan nézett a nőre.
— Tekintettel arra, hogy más nincs a közelben, igen. Azt kérdeztem az imént, szeretne-e, illetve, akar-e ezer forintot keresni?
Érthetően
Janónak rögtön a ligetben megismert Vali jutott eszébe, és
bizalmatlanul nézett a nő mosolygós arcára — Most tréfálni tetszik,
hölgyem?
— Eszembe sincs. Akar ezer forintot keresni, vagy nem?
— Hát... Hát nem is tudom... — makogta Janó, mert hirtelen fel sem fogta a kérdés jelentőségét. — Miről lenne szó? Betörést, gyilkosságot nem vállalok.
— Hogy is kezdjem? — tanakodott félhangosan magával, repdeső pillával a nő.
— A lényegnél, hölgyem.
—
Akkor nézze meg uram ezt a gyönyörű angol retriever kutyát. Át kellene
adnom az új gazdájának, de hiába várok rá. Nem tudom, mi történhetett,
de sajnos kifutottam az időből, perceken belül megy a buszom... Nem
kívánom kitálalni a problémámat, de azt sem, mért nem vihetem magammal a
kutyámat. Ezt talán elnézi nekem, nem?
—
Tehetek mást? Jó, értem. Azaz, mégsem, de nagyon, nagyon igyekszem.
Nekem kellene átadni a kutyust az új gazdinak, és ezért a
szolgáltatásért kapnék ezer forintot? Meg kell gondolnom.
A nő ijedten vágta rá: — Legyen kétezer... Na, nem bánom, legyen három, bár csak nagyon rövid időről van szó.
— Kinek rövid?
A nő felfortyant. — Az istenért hagyja már a totojázást, és fogja meg a pórázt!
Még
nem is mondta ki Janó, hogy benne van a dologban, a nő előkapott a
táskájából három ropogós ezrest, az egyik székre dobta, és máris futott a
kijárati ajtó felé. — Ja, nem mondtam, magának semmi gondja, az újgazda
majd ráismer a kutyára — szólt vissza az ajtóból.
Késő
volt bármit is tenni, a kutya ott nyüszített Janó lába előtt, a három
darab ezres pedig csábítóan feküdt a széken. Éhen már nem halok,
gondolta, egy megkönnyebbült sóhajt küldve az ég felé. Végül is,
járhattam volna úgy is, hogy váratlanul pofán csapnak. Ebben a
megváltozott társadalmi életemben bármi megtörténhet velem. Kurtán
felnevetett. Semmim nincs, mégis örökké attól kell tartanom, hogy
meglopnak. Akik pedig meglophatnak, éppen olyan lecsúszott,
szerencsétlen emberek, mint én vagyok. Ki érti ezt? Ha eddig arra
vártam, majd csak történik valami velem, akármilyen aprócska jó is, most
történt. Ez valami kezdete lehet?
Ránézett a kutyára és megsimogatta a fejét. Mit csinálunk akkor, ha nem jönnek érted? Végighúzta
kezét a kutya hátán is. Jól táplált, gondozott állat, állapította meg.
Az mellett az angol retrievernek magas az értéke is. Lám, és mégis csak
úgy rám hagyták. Pedig látszott a nőn, milyen fájó szívvel hagyja itt.
Valami nagy baj szakadhatott rá, különben nem ilyen felelőtlenül, egy
jött-ment alakra bízza... Mi a csudának problémázok én ezen, amikor meg
van az én saját bajom.
Akár
tűz esetén a vészharang, nagyot kongott a gyomra. — Ne türelmetlenkedj,
hamarosan megtömlek — csitította Janó, és meggyötörten hátra dőlt a
széken.
Elmúlt
egy óra, aztán kettő, de az újgazda nem jelentkezett. Idegesen nézett a
kutyára, akivel idő közben összebarátkozott. — Mit szólsz hozzá, Csuli?
Minket aztán jól átvertek. Most törhetem azon a fejem, hogy szabaduljak
meg tőled?
A
kutyák ösztönös megérzése fejlettebb az emberénél, Csuli is
megérezhette, hogy jó emberre bízták, mert a két hátsó lábára állt,
mellső lábait pedig Janó térdére helyezte, és hűséget sugárzó szemével
megejtő könyörgéssel nézett az arcába.
Csoda történt, hökkent meg Janó. Ez a kutya megértette, amit mondtam neki. Finoman
meglegyintette az orrát. — Azért ne búsulj, minden megoldódik. Jól vagy
rosszul, de semmi nem marad megoldatlanul. Tegyünk egy próbát. Én árva
vagyok, te árva lettél, gazdátlan, legalább mi ketten tartsunk össze!
Igazam van vagy igazam van?
Ismét bebizonyosodott, hogy Csuli, ritka okos kutya; hálája jeléül megnyalta Janó kézfejét.
— Ne hízelegj! Már így is levettél a lábamról. Hagyj gondolkodni, elvégre rólad
van szó.
Újabb
esemény rázta fel Janót a tompultságából. Egy rottweiler jelent meg a
csarnokba, magával húzva egy idős úriembert. mikor megpillantotta
Csulit, megtorpant, szétterpesztette a lábát, és a szájkosár mögül,
veszettül rávicsorította a fogát.
Bebizonyosodott, hogy Csuli nem tartozik a bátor kutyák közé, menedéket keresve, ijedten furakodott be Janó combjai közé.
A
rottweiler úgy oda cövekelte magát a járó kőhöz, hogy a gazdája nem
tudta elvonszolni. Taktikát váltott, és elkezdte simogatni a hátát,
közben becéző szavakat gügyögött neki. — Jó kislány, szép kislány.
Ez
hatott, mert a jó kislány, szép kislány engedelmesen tűrte, hogy a
gazdája kivezesse. Janó megveregette az ajándékban ráhagyott kutya
hátát. — Gyávák vagyunk, még mellé fiú létedre? Nincs semmi baj,
félelmetesek ezek a vérebek.
Valószínű
Csuli egyetértett az utolsó mondattal, mert vakkantott egyet. Kibújt a
menedékéből, kutyaszokás szerint megrázta magát, és elégedetten
végigfeküdt a kövön.
Egy súlyos test zuttyant le a Janó melletti székre. — Szevasz, haver — szólalt meg.
A
meglepetéstől alig jutott szóhoz Janó — Jól látok? Te vagy az,
Cserepes? Na, még ilyet! Én meg azt hittem, amikor Győrbe költöztél,
sosem látlak többé.
— Rosszul hitted.
— De hát rendeződött az életed, nem?
— Úgy is van.
— Akkor, mi szél hozott ide a nagyfaluba?
Cserepes szusszantott, majd kivágta: — Mi? Éppen veled szándékozom beszélni.
— Nem mondod?
— De mondom.
— Nem csak most találtad ki, ahogy megláttál?
—
Nem szokásom a handabandázás. — erőltetett mosoly telepedett a szája
köré. — Hát, nem éppen a varázsod vonzott ide, elintézni valóm akadt.
Persze veled is találkozni akartam. Amikor megláttalak, nem hittem a
szememnek, egyben megkönnyebbülést éreztem, hogy nem szükséges az egész
ligetet átfésülnöm miattad. Ahogy látom, az utóbbi időben jócskán
megszaladt neked.
— Miből látod azt, amit én nem tapasztalok?
— Na, hallod! Ilyen flancos, mondhatnám úriasan kikent, kifent kutyával nem
mindenki parádézik.
— Ebből is láthatod, ki vagyok valójában.
— Átmentél dicsekvőbe?
Néhány ugratás még elhangzott, aztán Janó elmesélte, hogyan került birtokába a kutya.
— Már azt hittem, lenyúltad valahol. Persze, ha terhedre van, szívesen magamhoz veszem.
Akár
a kiszáradt faág reccsent Janó hangja, s karját tiltakozóan lendítette
fel. — Hogy képzeled? Még hogy megváljak a legjobb barátomtól? —
Fájdalmas, szomorú arccal fűzte hozzá. — Ő, úgy fogadott el, ahogy
vagyok. Nem kérdezte, honnan jöttem, mi bűn terheli a lelkem, csak
jelezte a tekintetével, a gazdájának tekint. Nekem sem kellett hosszú
idő hozzá, hogy megszeressem.
— Te ugyanolyan balek, ostoba idealista fazon vagy, mint voltál, mielőtt Győrbe mentem.
— Talán igazad van, de nem lóg be egyik lábam se a börtön kapuján.
Éppen
szóra nyitotta Fecó a száját, amikor megállt előttük egy huszonöt év
körüli toprongyos alak. Az edzőcipőjének talpa madzaggal volt
odaerősítve a lábfejéhez, nyakában egy koszos, kék sál fityegett.
Szakadt pólója alól madzag kandikált ki, azzal lehetett a nadrág a
derekához kötve. Esdeklő tekintetét, hol Fecora, hol Janora dobta.
— Ni csak, ni csak, a pipamocsok! — kiáltott fel Fecó játékos fintorral. — Még mindig nem találtál vizet?
— Ne csúfolódj, legalább most ne! — húzta ki magát önérzetesen a fickó.
— Nem találod az édenkertet?
A pipamocsoknak valóban nem lehetett kedve a tréfálkozáshoz, mert még jobban megbántódott. Megsértve húzta fel az orrát. — Halaszd el a jópofizást szebb napokra, nem ezért kereslek órák óta.
— Az pedig öreg hiba, mert nem vagyok kíváncsi a hablatyolásodra. Jól ismerlek.
— Az jó, mert kérni akarok.
— Te? Tőlem?
— Adhatnál néhány zsozsót, mert tegnap délben ettem utoljára.
Egyből
vérbe forogott Cserepes szeme, és a combjára csapott. — Ennek aztán van
vér a pucájában — fordult Janó felé. — Tudod, mit csinált? Az utolsó
ötszázasomat lopta ki a zsebemből, köszönet helyett, amikor sajnálatból
adtam neki háromszázat. Na, hurcold el magad te baromarcú, míg
jókedvemben találsz.
— Örökké ezzel jössz. Elfelejthetnéd már.
— Jegyezd meg, fehér ember nem felejt. Na, söprés gyorsan!
— Fordulj fel! — fejezte ki jó kívánságát a toprongyos, mielőtt sarkon fordult.
— Megáll az ember esze! — méltatlankodott vérvörös arccal Fecó. — Ez még a Sunyinál is pimaszabb.
— Jó, jó, ne parázz már! Inkább vonulj elő vele, mi az a fontos, amiért beszélni óhajtasz velem? — kérdezte Janó.
— Javaslom, menjünk innen! Egy korsó sör mellett jobban pereg a nyelvem.
Sikerült találni egy olyan kiskocsmát, ahová kutyával is beengedték őket.
—
Én nem kívánom a sört — mondta Janó, amikor az asztalhoz ültek. — Egy
jó forró levesnek jobban örülnék. Meg is rendelem. Akarsz valamit enni,
most vastag vagyok.
— Nem. Fogyózom.
— Na, ne mond, sörrel?
— Egy korsóval megengedhetek magamnak.
— Ahogyan ismerlek, nem tudsz megállni egy korsónál, jön sorba a többi.
—
Az már a múlté. Marikám vasmarokkal fog, és én nem akarom elveszteni
őt. Elegem lett a céltalan cigányéletből, és hogy nem láttam a jövőmet,
csak a jelennek éltem.
— Sikerült elhelyezkedni, mint testnevelési tanár? Elvégre van már bejelentett lakásod.
—
Ezzel a testtel? Mit gondolsz, mért fogyózok? Egyelőre, mint gyúró
működök, napi hat órát, aztán később meglátom, mi legyen tovább, mivel
tudom hasznossá tenni magam, úgy hogy én se járjak rosszul.
—
Szép gondolat, jó gondolat — bólogatott Janó, komoly érdeklődés nélkül,
csupán azért, hogy mondjon valamit. — Például megcélzod a politikát?
A
kérdésre Cserepes felhördült. — Mit képzelsz te rólam? Bohócnak vagy
ütődöttnek nézel? Valamikor rá tudtak venni, ma már kinőttem belőle.
— A te elbeszélésedből tudom, valamikor, a kommunista rendszerben nem háborogtál ennyire, hanem...
—
Felesleges rám olvasni, mit tettem, vagy nem tettem a múltban. Régen
történt! — fojtotta bele Janóba a szót Cserepes. — Jó érzés hinni
valamibe, de előbb-utóbb rájön az ember, a szél ellen nem érdemes
fütyülni.
— Aki nem hisz semmiben az nem is csalódik. Aztán, mi hozta meg a nagy kiábrándulást?
—
Mi is? Akkor azért ostoroztak az elvtársaim, mert örökké az igazságot
kerestem, a mostani rendszerben pedig azért kaptam a pofámra, mert az
igazságot üldöztem. Az igazságot meg sem találtam, és el sem kaptam.
Nem, nem, a politikából nem kérek, a nélkül is sok mindent tehetek az
embertársaim javára. Ha akarok. És most, pártállás nélkül, akarok.
— Agymosásban részesültél? Micsoda idealista duma ez?
— Mondj, amit akarsz! Ahogy az ember öregszik, vagy bölcsebb lesz, vagy hülyébb.
— És te, nem a hülyék csoportjában tartozol.
—
Hiszem, hogy nem. Gondolom, gondolod, hogy Győrben is vannak
hajléktalanok. Nos, elhatároztam, illetve kiötlöttem, mit tehetek az
érdekükben, hogy ne hereként éljenek, hanem hasznosnak érezhessék
magukat. Az mellett, pénzhez is juthatnának.
—
Nemes törekvés, pajtás. Csakhogy te el vagy varázsolva. Ha jól értem ki
szavaidból, engem is be akarsz gyűjteni, hogy hasznosítsam magam. Vagy
nem ez a célod?
—
Ne csörtess, még nem fejeztem be. Arról van szó, hogy
újságszerkesztésbe fogunk, van segítségünk is hozzá. Olyan újságot
kívánunk utcára dobni, amelynek a hajléktalanok életéről szól. fix árat
szabunk meg. és maguk a hajléktalanok árulnák. Megvallom, nem én vagyok
az ötletgazda, egy hivatali mukinak született meg a fejében. Úgy
hallottam, itt Budapesten már régebben beindult egy ilyen vállalkozás?
— Nem tudok róla. Ellenben az érdekelne, mit akarhatsz, egy olyantól, mint én, aki nem is Győrben lakik?
—
Oké, rátérek arra is. Említetted, hogy még a boldog békevilágodban
összekapartál magadnak különböző történelmi eseményeket, ismeretlen
történelmi hősökkel, hogy könyvet írsz belőle. Most van időd,
beválthatod elképzelésedet.
—
Te tévedésben vagy a történelmi események és a történelmi hősök
gyűjteményével kapcsolatban. Azok nem a huszadik századról szólnak,
hanem a régmúlt hagyatékainkról, a több százévesekről. Amikor még súlya
volt annak a szép magyar közmondásnak, hogy a nemzetében él a magyar, és
a kihívásoknál pedig „él még a magyar virtus.” Szerinted,
hol vannak a huszadik században történelmi hősök? Egész Európára
jellemző a hiányuk. Legfeljebb történelmi kalózok, hírhedt bitangok, az
emberirtás nagy mesterei, akiknek intő példaként marad csak fenn a
nevük. Nem vitatom, a mostani világban, a demokrácia jobban kedvez a
magyaroknak, mint hősidőkben a virtus, de a kardcsörtetés megmaradt. Még
ez sem lenne baj. A baj abban leledzik, hogy magyar, magyar ellen rázza
a kardját. És mire jótékonyan eloltja a felszított tüzet az idő,
következik az újabb négy év zaklatottsága, és ismétlődik a
kardcsörtetés. Legalábbis itt Magyarországon, ez történik.
A
feszülten figyelő Cserepes Fecó arcán táncba fogtak a nevető ráncok. —
Jól gondoltam, amikor azt gondoltam, te vagy az én emberem, hiszen nem
azt a célt tűztük ki zászlainkra, hogy mélyítsük az emberek mindennapi
gondjait. Mi csupán szeretnénk elérni, mint már említettem, a társadalom
perifériájának szélére sodródottak megélhetési gondjain enyhítsünk, míg
a nagyokosok olyan elszántan rázzák a kardjukat.
—
Gondolod, hogy akár egy jottányit is változtat a rendezett körülmények
között élők felfogásán? Egy elbukott embernek, nincs vonzata. Nem
alternatíva, csak hatod rendű kérdés, az olyanok számára, akik a
bársonyszék felé törekednek. Érvényesül az a mondás; suba-subához,
guba-gubához húz.
Fecó
elismerően nézett Janóra. — Jó mondás, és még igaz is. Úgy tűnik, saját
magadat is meghatottad. Én nem a pipamocsokfélékre gondoltam.
Megrántotta
Janó a vállát, és folytatta a saját szövegét: — Valójában senkit nem
okolhatok a felelőtlen baromságomért, hogy nyűg vagyok saját magam hátán
is, de ismerem az emberek vélekedését. Más sem, mert én sem hittem
volna magamról, hogy az első buktatónál bepánikolok, kifordulok
önmagamból, pancser módjára hagyom, hogy kifosszanak, és az életem
csődbe jusson. Kinevezhetnék egy felelőst, akire rászórhatnám
szidalmaimat, de én olyan ember vagyok, aki nem teszi. Ki maradok az
általánosítható véleményüket kinyilvánítók köréből. Minden, amit,
önmagamért ezután tenni akarok: maradok, ami vagyok, és elfelejtem, aki
voltam.
Kiült Cserepes arcára a megbotránkozás. Nem is tudott hirtelen, mit válaszolni, csak bámult Janóra.
Végül
ismét Janó törte meg a csendet. — Kösz, pajtás, hogy rám gondoltál, de
egyelőre még nincs bennem hajlandóság kitörni a jól bejáratott
életritmusomból. Ki tudja, lehet, egyszer nekem is elegem lesz abból,
hogy nem tartozom sehová, és találok egy Marikát, aki elfogad olyannak,
amilyen vagyok.
— Az üdvözítő az lenne, ha előbb rátalálnál a régi önmagadra.
—
A régi Bodó János nincs többé; megsemmisült, meghalt — nevetett fel
Janó önmarcangoló keserűséggel. — Meghalt, amikor a bíróságon kimondták a
válást. — a semmibe révedve, mintha csak magának beszélne, folytatta. —
Addig bíztam még benne, hogy minden visszafordítható... Nem először
tévedtem, és nem is utoljára. Meg kellett tapasztalnom, sőt tanulnom;
Nelli nem alkuszik, nem osztozik senkivel. Egy eszményképet szeretett
bennem, egy eszményképet alkotott rólam, amelyet felelőtlenül
összetörtem benne.
—
Bonyolult pasi vagy, és számomra az is bonyolult, amit itt
összezagyváltál. Hányszor siránkoztál rajta, hogy nem láthatod a
gyerekeidet, és hogy mennyire szenvedsz emiatt. Én meg azt mondom,
pajtás, hogy az csak duma, amit most lenyomtál. Imádod sajnálni magad és
sajnáltatod magad a feleségeddel is. Nem elégszel meg annyival, hogy
gyötör a lelkiismeret, azt akarod, hogy a feleséged is gyötrődjön.
A
kemény szavak hallatára, mint akit orrba vertek, Janó felhorkant;
rekedtes hang tört fel a torkából. — Mi vagy te, lelkész? Nincs
szükségem rá, hogy bárki is pátyolgassa a lelkem, ráadásul, éppen te.
Hadd emlékeztesselek arra az apróságra, hogy elkerülted a fiad, mert nem
mertél a szeme elé kerülni, nehogy megbotránkoztasd. Ennyire feledékeny
lennél?
—
Pontosan emlékszem, mindenre, még ha fájó is. Tudd meg, pajtás, éppen
abból az esetből tanultam. Akkor mozdult meg a berozsdásodott
agykerekem, s azt nyikorogta: nem jól van ez így. Csakhogy a változás
nem történik meg egyik óráról a másikra, csak lépésenként, míg végül
beérik.
— Jaj, de szépen mondtad. Rögtön elsírom magam.
—
Csalódtam benned, pajtás. Sajnos nekem nem akadt senki, aki... Na, jól
van, nem beszélek lyukat a hasadba. Úgyis mondhatok bármit, falra hányt
borsó.
— Azért köszönöm a jó szándékot. Nem hiszed el, mennyire jól esik.
—
Ez az, ami nem látszik meg rajtad. Olyan az arcod, mint aki savanyú
almába harapott. Talán ez a kutya más irányba tereli a gondolataidat,
felébred benned a gondoskodás ösztöne.
— Vagy együtt vonyítok vele.
— Az szép lenne.
Cserepes
átnyújtott Janónak egy papír cetlit. — Itt a címem és a telefonszámom.
Ha úgy gondolod, szükséged van barátra, aki segíteni szeretne rajtad. —
néhány másodpercre elhallgatott. — Vagy esetleg kedvet kaptál az
ajánlatomhoz, hívjál fel. Ígérd meg, hogy megteszed.
— Ünnepélyesen megígérem.
*
Mi
a csudát kezdjek magammal, míg eláll az eső, töprengett Janó, a metró
vonatján ülve. Eszébe jutott, van egy kicsi rádiója a táskában, hátha
bemondja az időjárást? Az értékesebb holmiját gyapjú sálba csavarva, egy
reklámszatyorba tartotta. Azt is csak azért, mert a normális életében a
precizitáshoz szokott. Éppen jókor kapcsolta be a rádiót, az időjárást
sorolta. Még négy-öt óráig tart az esőzés, aztán felszakadozik a
felhőzet, holnapra a nap is kisüt.
—
Tudod, mit csinálunk, Csuli? Hát persze, hogy nem tudhatod! Rögtön
megmagyarázom — húzta a kutya fejére a szájkosarat. — De ostoba egy
név... Ja, persze téged szobacicának neveltek. Nos, figyelj! Kár volt
kijönnünk a metróból. Visszamegyünk, és utazgatunk végállomástól,
végállomásig. A kékből átmegyünk a pirosba, meg a sárgába. Úgy
érdekesebb, többet látunk, közben agyonütjük az időt. Igaz, munka után
kellene néznem, de ma ünneplünk. És tudod, mit? Megünnepeljük a
találkozásunkat. Nagy nap a mai.
Csuli vakkantott egyet, jelezve, hogy egyetért, közben forgatta a farkát, akár egy pörgettyűt.
Tényleg
muszáj nekem továbbra is folytatni ezt a számkivetett életet? — Tette
fel magának a kérdést Janó. Inkább csak érezte, mint sem tudatosult
benne a válasz, hogy nem. Gyorsan elhessentette magától a kényes
gondolatot, és arra őszpontosított, hogy figyelte az embereket. Próbálta
megfejteni, vajon, ki, miféle ember lehet?
Furcsa
kellemes érzése támadt. Olyasmi, mintha időutazást tenne, mögötte és
előtte a végtelen. Megszűntek létezni körülötte az emberek, a hangok
zaját sem hallotta, csak repült, repült. Könnyűnek érezte magát és a
békesség betöltötte az egész belsejét. Most álmodom, vagy ébren vagyok? —
gondolta, s ezzel visszazökkent a valóságba.
Egyik
megállóban felszállt egy volt munkatársa, egyben barátja is, Csuhajda
Géza. Mindig szívesen töltötte vele az idejét. Jóllehet, amióta ő is a
hajléktalanok táborát bővítette, szakállt és bajuszt növesztett, mégis
attól tartott, hogy ráismer. Lehajtotta a fejét és Csuli fülét kezdte el
vakargatni. Lényegében nem azt szégyellte, amivé lett, Gézát nem akarta
ostoba helyzetbe hozni. Például, hogy kénytelen legyen szót váltani
vele.
A
találkozást már nem lehetett elkerülni, Csuhajda így is ráismert, csak
óvatosságból nem merte rögtön megszólítani. Ő is attól tartott, hogy a
barátját hozza kellemetlen helyzetbe. Leült a Janó melletti megüresedett
helyre, és csak néhány másodperc tipródás után mert megszólalni. —
Szevasz, Janó.
Nem lehetett, mit tenni, anélkül hogy Janó Csuhajda felé fordulna, gyenge, kényszerű hangon visszaköszönt: — Szevasz.
—
Hogy, s mint? — Tette fel Csuhajda a világ legostobább kérdését. Erre
maga is nyomban rájöhetett, mert magyarázkodásként, máris folytatta. —
Nekem az maradsz, ami voltál.
— Kösz.
Meleg, a régi barátságos hangon, jött a részvétteljes kérdés: — Tudnék segíteni
valamiben? Mond ki bátran!
Bár
a pokol fenekére küldte Janó Csuhajdát, a kérdést nem hagyhatta válasz
nélkül. Ennyire nem lehetek udvariatlan, gondolta. — Rendes tőled, de
nem érzem szükségét. Magamnak
kell magamon segíteni, ha már helyzetbe hoztam magam — fűzte hozzá némi
öngúnnyal, és Géza szemébe nézett. A nézéséből az is ki lehetett
olvasni, nem szívesen folytatja a társalgást.
— Nem értem a makacsságod, mért nem
engeded, hogy segítsek? Barátok vagyunk, vagy nem?
A válasz, hallgatás.
A következő megálló előtt Csuhajda készülődött a leszálláshoz. — Persze azért néha meglátogathatnál, mint a szép időkben.
— Arra is sor kerülhet — rebegte Janó nem sok meggyőződéssel.
Nem
tagadta maga előtt, jól esett Csuhajda Géza baráti közeledése, azonban
esze ágában sem volt gyakorlatban is meggyőződni a valódiságáról. A
szemben lévő ablak visszaverte tükörképét, s még önmagát is alig ismerte
fel. Éles a szeme, akár a sasnak. A munkájában is százszor
bebizonyította, minden hibát észrevett, nem lehetett elsumákolni előle
semmit. Nem is járt jól, aki megpróbálta.
Még
az inas éveiben ismerkedett meg Bodó János Csuhajda Gézával, aki alatta
lévő évfolyamban járt, és mindketten egy szakmát választottak,
szerszámlakatosnak készültek. Egyformán jól tanultak, az oktatók pedig
szívesen foglalkoztak velük. Géza egy évvel később, ugyanabba a műhelybe
került, ahol Janó dolgozott.
Janó
nem elégedett meg a szakmunkás bizonyítvánnyal, elvégezte a gépészeti
szakközépiskolát, majd rögtön utána, esti tagozaton a főiskolát. Ő már a
főiskolára járt, amikor rábeszélte Gézát, hogy ő is menjen szakközépbe.
A
szerencse Janó nyomába szegődött, mert még Nellivel való esküvő előtt —
valaki által beajánlva — felvették művezetőnek egy gyárba. Pár év
leforgása után, üzemvezetőnek nevezték ki. Akkor beszélte rá Csuhajda
Gézát, hogy menjen át hozzá művezetőnek. Továbbra is barátok maradtak,
de Géza felesége miatt, amiért állandóan féltékenykedett Nellire,
elmaradtak egymástól. Lényegében soha nem esett szó közöttük az
elmaradás okáról, mindketten tudták, mi a dörgés, és belenyugodtak.
II. fejezet.
Felötlött
Janóban Cserepes Fecó kérése, és gondolatban eljátszott vele, hogy
írogat valamit, de rögtön el is vetette a gondolatot. Ott hagyta
Nellinél a jegyzeteit, ő pedig valószínű kidobta a kukába. Arra
időközben rájött, Fecónak nem is az a fontos, miről írna, ha írna, őt
akarja inspirálni, hogy kezdjen magával valamit.
Lehetetlen
pasi vagyok, akin sehogy sem fog a jó szó, morfondírozott lehangoltan,
bár egyébként sem érezte feldobva magát. Mennyire más ember Cserepes. Ha
nem dühös éppen valamiért, micsoda derűt tud sugározni. Pedig érte
néhány csalódás a hontalanság ideje alatt. Még az is meglopta, akivel
jót tett, és ennek ellenére készségesen kihúzná őt a sárból. Pipamocsok,
úristen, még mélyebbre is lehet süllyedni, mint ahol én vagyok? Nelli
csak sejti, hová jutottam, de a valóságot nem ismeri. Nincs igaza
Fecónak, hogy sajnálom magam és sajnáltatni akarom magam. Ellenkezőleg, éppen azt akarom elkerülni.
Persze
az első néhány hónapban előfordult, hogy valóban sajnálta magát,
különösen egy kellemetlen eset után, ami a szíve, a lelke gyökeréig
hatolt.
Egy
fárasztó munkanap után, gyűrött, malteros farmernadrágban kenyeret
vásárolt egy ÁBC áruházban. Amikor a pénztárnál sorban állt, hogy
fizessen, egy négy éves forma kislány megfogta a nadrágja szárát;
valószínű mondani akart valamit. Ekkor a mama odaugrott, elrántotta a
gyereket és a következő szavakkal dorgálta meg: — Nem meg mondtam már,
hogy kerüld az ilyen alakokat? Te haszontalan kölyök, most, hol mossam
meg a kezedet?
Úgy
tett, mint aki nem hallott semmit, de belemart szívébe a fájdalom. Nem
kellett neki tükör sem, hogy megállapítsa, hogy nézhet ki. Az esetet
követően, csak nagyon ritkán merte hívni a fiait, mert félt, hogy a
hangján keresztül is megsejtenek valamit.
A
vonatba beszálló utasok viselkedéséből ki lehetett következtetni, hogy
elállt az eső. Janó megkaparta a cipőjén összezsugorodva fekvő kutya
fejét. — Hé, pajtás! Vége a lustálkodásnak, a következő megállónál
kiszállunk.
Az
Örsvezér térnél a metró kijáratát elállták az ellenőrök, s mindenkitől
kérték bemutatásra a menetjegyet vagy bérletet. Előkotorta a zsebe
mélyéből, és átnyújtotta a harmincöt év körüli ellenőrnek.
— Ez már két órával ezelőtt lejárt — mondta az ellenőr, merev, szigorú arccal.
—
Lejárt? — kérdezte bamba arccal Janó, mint akivel azt közölték, hogy a
repülőgép éppen most szállt fel, és ő lemaradt. — Higgye el nekem,
ellenőr úr, nem akartam lógni... Csak... csak... mostanában... Ah, minek
kellene magyarázkodom, úgy sem értené meg!
Gyors pillantással pásztázta át Janon a tekintetét az ellenőr.— Hajléktalan, ugye? — kérdezte részvéttel, megenyhült vonásokkal.
— Minek is tagadnám.
—
Menjen, gyorsan! — fogta halkra hangját az ellenőr, nehogy valaki
meghallja. — Aztán nehogy összetalálkozzunk még egyszer. — A társaira
pillantott, egyik sem figyelt rá. — Én is jártam ebben a cipőben, de
sikerült kimásznom — súgta még oda. Maga rendes embernek látszik, tudok
segíteni valamiben?
— Köszönöm, nem — ingatta meg fejét Jano, és gyorsan elhúzott.
—
Ezt megúsztuk, pajtás — mondta megkönnyebbülve a kutyának. — El sem
akarom, hinni. Aztán ne csodálkozz, ha néha nem mennek jól a dolgok. Nem
minden nap múlik el ilyen szerencsésen, mint a mai. Először pénzt
kaptam, aztán szert tettem egy barátra, egy okos kutyára. Végül
megúsztam egy büntetést. Jó, mi? És ha a szerencse nem lesz hűtlen
hozzám, még szállást is találok. Tudod, olyan szállásra gondoltam, ahol
fedél van a fejünk felett. Ahogy elnézem, a te bundád sem annyira
vastag, hogy kibírd télen a nagy hideget. Már csak az a kérdés marad,
hová tegyelek, míg én dolgozom? — Mintha a kutya minden szavát értené,
folytatta. — Meg kell élnünk valamiből, nem?
A retriever megtorpant, s Janónak úgy tűnt, biztatás csillog a szemében.
— Gondoltam, hogy érted, amit beszélek. Van valami gondod. amit nem tudsz elmondani? Igaz, nem tudok kutyául, de ki vele!
Két rövid vakkantás volt a válasz.
—
Okos kutya vagy, és amíg velem vagy, megoldjuk a problémákat, ne félj! —
nyugtatta meg Csulit Janó. — Általában építkezéseknél dolgozom, mert
inkább csak ott alkalmaznak feketemunkára... Hiába nézel rám, olyan
megbotránkozva, mi mást tehetnék? Szerszámkészítő lakatosként is
szívesen dolgoznék, de arra a posztra nem mernek fekete munkást
alkalmazni. Jól bekevert nekem a sors, de ilyen az élet: egyszer fent,
egyszer lent. Ebben csak az a tragikus, hogy már nem leszek fenn soha
többé.
Az
ég felé tekintett. — Tényleg felszakadozott a felhőzet, nem nyúlik le a
házak tetejéig, mehetünk padot keresni. Az alvás jót tesz, elűzi a
gondokat, még ha kényelmetlen a fekvőhely, akkor is. Nem tudom, hogy
éled majd meg az új helyzetedet, én már beleszoktam.
Csuli ismét megértően vakkantott, és körbeugrálta Janó lábát.
Fákkal,
bokrokkal betelepített két házsor között Janó talált egy agyon kopott,
vasvázas padot — a lakók cipelhették oda valahonnan, hogy legyen hová
leülniük, ha egy kis trécseléshez támad kedvük. — Ez megteszi egy
éjszakára — dünnyögte. Kivette a szivacsot, a párnát, egy vékony takarót
a táskából, és akkurátusan elkészítette a fekhelyet. — Szívesen magam
mellé fektetnélek — duruzsolta a kutyának, és bocsánatkérően nézett rá. —
Láthatod te is, hogy nincs elég hely kettőnk számára. — A pórázt
rövidre fogva odakötözte a pad vasvázához —, Feküdj a pad túloldalára, a
füves részre, az legalább nem nedves!
Nem
jött álom a szemére; ez az utóbbi időben ritkán fordul elő vele. Ha
nagyon elfáradt, és a helyzet úgy kívánta, még állva is tudott aludni.
Nelli a felesége egyszer azt mondta; azért bírod úgy a sok munkát, mert
ki tudod aludni magad. Igaz, a válás után ez nem működött egy darabig,
de visszaállt a biológia órarend.
Lehunyt
szemmel magyarázott Csulinak, csak úgy, ami eszébe jutott. — Jó neked,
nem kell gondolkodnod. Nem tudom, mennyit értesz a politikához, de a
rendszerváltás nem hozta meg a várt Kánaánt. Nem ám! A Kánaán helyett
begyűrűzött a munkanélküliség, a létbizonytalanság, háromszorosára
dagadt a hajléktalanok száma. Gondolom, fel sem merült benned, kik a
legvesztesebbek, kiket szívattak meg legjobban. Én megmondom, akár
érdekel, akár nem: A szakmunkásokat, különösen a vas, a fémszakmában
dolgozókat. Igaz, kevés profit lehet találni közöttük, de szükség volt
minden szakira, minden munkáskézre. Most meg? Még azoknak a fiataloknak
is elvették kedvét a szakmák elsajátításától, akik szívesen tanulták
volna. Elvették tőlük azt a biztos tudatot, hogy a szakmunkásokra mindig
szükség lesz, forduljon bármerre a politika kereke. Az ötvenhatos
disszidensek közül is azok jártak jobban, akik szakmával rendelkeztek.
Még igazolniuk sem kellett: odaállították a munkapad mellé, és ha jól
végezte a munkáját, dolgozhatott tovább, ha nem, segédmunkára tették.
A
franciák nagy kópék voltak, mint mindig is, mesélte egy haza látogató
disszidens, aki Jugoszlávia felé menekült. Kiválogatták a húsz-harmincöt
év közötti, egészséges, munkabíró fiatalokat, a többit küldték tovább a
menekülőket befogadó államokba. Így került nagyon sok, negyven év
feletti magyar, például Angliába. Azt csak úgy mellékesen említem meg
neked, az iskolázott emberek, akiknek nem ismerték el a végzettségüket,
de volt lelki erejük, kitartásuk, üzleti vonalon érvényesülhettek. Egy
friss diplomás, magyar agrár mérnők például elkezdett magyar kolbászt
készíteni. Először csak a honfitársai számára, aztán bővült a vevőkör,
és bekapcsolódtak az angol vevők is. Nem lett milliomos, de az egész
családja nagyon jól megélt belőle. Az élhetetlenek vagy a pancserok,
végezhették a segédmunkát. Én magam nem irigyeltem egyik idegenbe
szakadt hazám fiától sem a jobb életet, csak a kocsijukat. Olyan
verdákkal jöttek haza, hogy csak bámultam. Tudod, mennyi ideig vártam
egy Ladára? Négy évig. Na, nem panaszként mondom el neked, mert
leírhatatlan volt az örömöm, amikor először a saját kocsimban a kormány
elé ülhettem.
Megigazította feje alatt a kispárnát, és mint aki bizottság előtt tartana
beszámolót,
folytatta: — Én hivatalosan nem politizálok, ha lehet, a vitákat is
elkerülöm, de meg van a magamhoz való eszem. A nagyokosok azt hitték,
elég, ha felkészülés nélkül kapitalizmust kreálnak a kommunizmusból.
Figyeld meg, pajtás, néhány év múlva mutatkozni kezdenek az elhibázott
lépések, a szakmunkás hiány, az összes hátrányával együtt.
Már
eleve az is hátrányokat generált, hogy az átkosban, bizonyos szakmák
területén teljesen ráálltak a típusgyártásra, mert az olcsóbb, és
mindenki számára elérhetőbb. A kreativitás háttérbe szorult, nem kapott
megbecsülést. Megtörtént, hogy egy nyugati cég bútorgyárat akart
létesíteni a Nagy-Alföldön. A terv meghiúsult, mert nem tudtak megfelelő
mennyiségű jól képzett, kvalifikált, igazi asztalos mesterembert,
famegmunkálót találni. Na, most már sokat tudsz, hagyjam abba, vagy
folytassam?
Lanyha farkcsóválással és ásítással jelezte az okos kutya, hogy érdekli ugyan, amit hall, de jobb szeretne már aludni.
—
Értelek, barátom — bólintott Janó —, csak még néhány mondat, és
befejezem. Megkérdezhetnéd, mért nem indítják be a magasabb szintű
szakképzést, munkahely felajánlással? Elárulom, bízom benne, hogy úgy
lesz. Valószínű már dolgoznak is rajta az illetékesek, de hosszú éveknek
kell ahhoz eltelnie, hogy a hátrányt behozzák, és észrevehető eredmény
mutatkozzon. Könnyen el lehet mindent rontani, de nagyon nehéz
helyrehozni. Én már csak tudom, nekem elhiheted! Alszol már?
Hogy Csuli megértette-e a kérdést, nem lehetett tudni, söpört néhányat a farkával.
A
mezőgazdaság elhanyagolását meg sem említettem, pedig az egyetlen olyan
ágazat Magyarországon, amelyet eredményessé lehetne tenni.
Hirtelen felült — Megmutatom a családom fényképét, ha szóba hozom őket, tudd, kikről van szó.
A
kutya feje álmosan hanyatlott le a kinyújtott mellső lábára. Janó
észrevette. — Oke, barátom, kösz, hogy legalább te, kutya létedre,
meghallgattál. Az pedig semmit sem számít, hogy nem tudsz válaszolni,
úgy sem jelentene semmit.
Csend
vette Janót körül, a távoli zajt meg sem hallotta, várta, hogy
elaludjon. Egy szerelmes pár ment el, a kicsit távolabb eső ösvényen.
Fogták egymás kezét és előre-hátra lóbálták, közben nagyokat kacagtak.
Csuli felkapta a fejét, vakkantott néhányat, aztán aludt tovább.
Ennek
a kutyának, még a természete is olyan, mint az enyém, nyugtázta Janó.
Kicsit nyomta a lelkiismeret, hogy a nő azt hiszi majd róla,
eltulajdonította a
kutyáját, de egyben hálát is érzett iránta.
Már
majdnem elaludt, amikor fojtott női kiabáló hang ütötte meg a fülét.
Felkapta a fejét, figyelme kiéleződött. Amikor ismét hallotta, rögtön
arra a fiatal párra gondolt, akik nem rég sétáltak el a fák közötti
kitaposott úton. Nem szeretett beleavatkozni mások dolgába, most viszont
úgy gondolta, itt valaki bajban van, s neki kötelessége, legalább
meggyőződni, valóság-e vagy csak képzelet? Leugrott a padról, és szólt a
kutyának is.— Gyere Csuli!
Nem
tévedett. Már messzebbről is ki lehetett venni a körvonalukat, akik egy
bokor mellett, dulakodtak. Csuli ezt nagyon izgalmasnak találhatta,
mert megfeszítve a két hátsó lábát és élénken ugatott.
— Segítség! — hangzott alig hallhatóan.
Janó
futva közeledett a bokor felé, de mielőtt odaért, a támadó felugrott,
és elkezdett rohanni. — Csuli fogd meg! — szólt a kutyának, bár maga sem
gondolta komolyan, hogy a felszólítást komolyan veszi.
Nem
kellett újra biztatni, a kutyában felülkerekedett a szunnyadó ősi
ösztön, s mint a nyíl vetődött előre. Másod perceken belül elkapta a
menekülő nadrágjának szárát. Hallani lehetett a szövet hasadásának
hangját, amikor sikerült a merénylőnek kirángatni a kutya fogai közül.
Csuli elemében volt, bár játéknak vette a pandúrosdit, nem hagyta magát
lerázni. Amikor ismét utolérte a menekülőt, a bokáját kapta el.
Először
fájdalmas jajgatást lehetett hallani, majd káromkodást. Janó nem ért rá
foglalkozni Csuli hőstettével, a lányt, aki zihált a kimerüléstől,
próbálta talpra állítani. — Nem tudom, mi ilyenkor a teendő? — mondta
sajnálkozva. — Úgy tűnik, a fickónak sikerült elmenekülnie, és nincs
értelme utána futni. Jobban érzi magát?
—
Túl vagyok rajta, köszönöm — válaszolt elcsukló hangon a lány, és
remegő kezekkel bepatentozta a nyitott blúzát. — Szerencse, hogy nem
gombolós, különben nem tudom, mit csinálnék? Úgy viselkedett, mint egy
veszett kutya.
— Elkísérem a metróállomásig — ajánlotta fel Janó, mivel mást nem tehetett. — Régebbről ismeri a srácot?
— Két napja. Olyan rendesnek látszott, vicceket mesélt, meg ilyesmi.
— Feljelenti?
— Ó, dehogy! Még az kellene, hogy megtudják a szüleim. Vagy megtudják a gimiben, ahová járok.
— Persze nem ismeri közelről.
— Sajnos, most már egészen közelről ismerem.
— Nem így gondoltam.
— Tudom. És azt is megtudhatnám, hol lakik, mert egy ismerős srácnak a barátja. Azért is bíztam meg benne.
—
Figyeljen ide kislány! Jóllehet örülnöm kellene, hogy nem kell
tanúskodnom, mégis azt mondom, nem lenne szabad engedni, hogy az a
gazember megússza baj nélkül. Akár meg is fojthatta volna.
—
Nem tehetem a szüleim miatt. Egy életen keresztül azt hallgathatnám. Az
egyik kedvenc mondásuk: „Megmondtuk előre, de te nem hallgatsz ránk,
mész a saját fejed után.” Sorolhatnám, de minek. Ráadásul, minden
lépésemről beszámoltatnának.
— Nem biztos, hogy ártana — szögezte le Janó, bár inkább csak magának.
— Nem is vagy olyan gyáva, mint feltételeztem rólad — magyarázta Csulinak elismerően, amikor visszaérkezett.
*
Éjjel
arra ébredt Janó, hogy valami nyomja a lábát, egyben kellemes meleget
is érzett. Elfelejtette Csulit ismét megkötni, és csigába gömbölyödve
olyan édesdeden aludt a lábfején, mintha a megszokott vackában lenne.
Még arra sem ébredt fel, amikor igazított a fekvésén, hogy kényelmesebb
legyen neki.
Hat
óra elmúlt, amikor felébredtek. Csuli még félálomban lehetett, mert
idegenül nézett Janóra. Valószínű eszébe juthatott, mi történt vele
délután, mert elkezdte veszettül pörgetni a farkát. A mancsával
megdörzsölte az orrát, leugrott a padról, és alaposan megrázta a
bundáját. Ez nála a mosakodást, öltözködést, és a fésülködést
jelenthette. De még ezzel sem fejezte be a mutatványát. Megvakarta
mindkét füle tövét, és csak aztán szegezte kérdően tekintetét az
újdonsült gazdájára. Már nem tartotta idegennek. Szeme élénken csillogni
kezdett, mintha azt akarná kérdezni, mi lesz ezután, mert itt a reggeli
ideje.
—
Jó, jó, megyünk és falunk valamit — nyugtatta meg Janó. — Figyelj csak!
Ha továbbra is ilyen jól viselkedsz, nem jársz rosszul velem. Most
átmegyünk Óbudára, és megnézem nincs-e valami munka számomra. Egy
sorstársam ott dolgozott és ő javasolta azt a helyet. Bár ahogy elnézem,
most is lóg az eső lába, talán nem tesszük meg az utat potyára.
Egy
közeli húsboltban Janó vett harminc deka parizert az olcsóbbikból,
hozzá öt zsemlét, egy üveg narancslét. — Készülj fel drága barátocskám,
mellettem nem fogsz éhezni, de elhízni sem.
Visszaballagva
a padhoz, kettévágta a zsemléket és szendvicseket készített. Előbb
Csuli szájába adott egy falatot, ám őkegyelme csak a szalámit ette meg, a
zsemlét kipottyantotta a szájából, és várta a következő adagot.
—
Ez nem fog menni, haver! Ilyet nem játszunk! Legalábbis velem, nem. —
dorgálta szúróssá vált tekintettel Janó a kutyát. — Kapsz másikat, és ha
azt is kiköpöd, éhen maradsz. Megígérem, minden falatot megosztok
veled, ha mindent megeszel.
A zsemledarab ismét a földre került.
— Most már vess magadra — mondta Janó és nekiállt falatozni, közben leste, milyen képet vág hozzá a kutya. Nem
értett, sem az emberek, sem az állatok átneveléséhez, mindig ösztönösen
cselekedett. Mint például a gyerekei nevelésénél. Jobbára Nellire
testálódott a feladat. Akkor került bajba önmagával szemben, ha büntetni
kellett. Ilyenkor az előírt szabályokat követte. Most történt meg
először, hogy tudatosan leckéztetett, és éppen egy kutyát.
Engem
nem lehet terorizálni, lehetett kiolvasni Csuli szeméből, de azért
sóvárogva nézte, új gazdája, milyen jóízűen falja be egymás után a
szendvicseket, kínjában a farkával tisztára söpörte feneke körül a
terepet. Amikor látta, hogy egy morzsányi sem maradt a szendvicsből,
bánatában, az ég felé emelte a fejét és keservesen szűkölni kezdett.
—
Látod, hogy jártál? — dorgálta Janó.— Nézzük, mit csinálsz ezután?
—Kegyelmezett meg Csulinak, és dzsekije alól elővarázsolt egy
összelapult szendvicsdarabot.
A
csel bevált. Csuli egy szemvillanásnyi idő alatt kikapta Janó kezéből a
szendvicset, néhány méterrel távolabbra vitte, aztán előbb megette a
parizert, majd a zsemlét.
—
Na, kispajtás, amiért ilyen okos, tanulékony vagy, kárpótlásként
visszamegyünk a boltba, és veszek neked újabb adagot. De azért ne legyél
elbizakodott, és főleg telhetetlen! Azt nagyon nem szeretném,
figyelmeztette a kutyát, mintha tényleg megértené.
Őszinte
hálával gondolt a leendő gazdára, aki nem jött érte. Most legalább van
valaki, akihez ragaszkodni tud, és aki hozzá is ragaszkodik. Sosem
jutott volna eszébe, hogy kutyát szerezzen.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése
Megjegyzés: Megjegyzéseket csak a blog tagjai írhatnak a blogba.